简介:多年的高等学校英语应用能力考试翻译阅卷情况体现了学生在翻译过程中存在语言基础知识较差、语境意识欠缺、缺乏必的翻译技巧以及汉语表达能力不强等问题。为了高学生的翻译能力和英语语言的综合运用能力,教师应重视翻译教学,并运用恰当的教学方法努力高学生的语言学习基础;注重英汉语言差异,注意培养学生的语境意识;传授必的翻译理论和技巧;重视和加强学生的汉语文化修养。
简介:朝鲜族是我国重要的少数民族,由于朝鲜族在语言、生活习惯等方面与汉族有着比较大的差异,在现有的教育体系当中,朝鲜族学生的英语学习不可避免的会遇到一些问题.主要原因是三语教学下的学习难度的增加和朝鲜族语言对英语学习的负面影响.要想解决这一问题,必须从朝鲜族学生的特点出发,通过改建英语教学的大环境和教育教学方法来实现.本文根据现有的研究资料,在介绍朝鲜族学生的特点基础上,就他们在三语学习的大环境中英语学习中面临的问题进行了探讨,并从发音、语序和写作等三个方面进行了深入细致的分析,在结合现有研究资料的基础上,提出了相应的对策建议,以此能够给朝鲜族学生的英语学习提供一些帮助和启示.