学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:生态翻译学认为翻译是以译者为主导、以文本为依托、以跨文化信息转换为宗旨的译者适应与译者选择行为,它为电影字幕文化负载的翻译开辟了全新视角和解读空间。从生态翻译学角度看,电影字幕文化负载的翻译需要译者综合考虑源语、译语、作者、目的语观众、交际、文化、社会等要素,在语言维、交际维、文化维方面进行多维度适应性选择转换,从而使目的语观众跨越语言和文化障碍,最大限度地理解接受影片所承载的文化与精神内涵。

  • 标签: 生态翻译学 文化负载词 字幕翻译
  • 简介:汉语”的韵律语法特征进行探讨,发现“”是一个跨层级韵律单位,它可能是一个或多个韵律,也可能是一个黏附,但最大只能是一个韵律短语;“”不等于韵律,它可以大于或小于韵律(即可以容纳三个以上的音节,也可能只有一个音节);但如超过三个音节,则必须保证音步运作时,其中的任何一个音节都不会落单。据此,我们从韵律语法的角度对“”作了界定.即“有描写内容,且韵律上可以独立的成分”或“无描写内容,且韵律上无法独立的成分(独立语段的情况除外)”。

  • 标签: 音步 停顿 黏附组 韵律短语
  • 简介:文章从交际文化的视角对汉语词语进行难度分析和预测,针对不同文化背景的学习者进行试题检测,验证难度预测的合理性。同时对教师的教学方法和教材中文化词语的分布问题提出合理建议。

  • 标签: 交际文化 难度分析及预测 试题检测
  • 简介:文化交际能力的培养要求学生不仅要了解外国文化知识,更要熟悉本国文化知识。由文化差异所产生的文化负载词汇是英语教学的重要组成部分,学生对文化负载词汇缺乏了解和掌握是导致跨文化交际失败的主要原因。因此,在大学英语词汇教学中应当以培养跨文化交际能力为教学目标,充分重视文化负载的教学,同时,应丰富学生文化学习的途径,积累丰富的文化负载,以提高学生的跨文化交际能力。

  • 标签: 跨文化交际 文化负载词汇 大学英语词汇教学
  • 简介:随着社会生活的迅速发展,每年都会出现一些新的“热”“热语”。在汉语学习的各个阶段,适当地、有针对性地让留学生了解一些“热”“热语”,可以让其更好地感知当下中国,提升汉语实际应用能力,对对外汉语教学有着积极的意义。教学过程中,需要注意教学阶段性,要依据汉语的结构特点,并做到课内课外相结合。

  • 标签: 留学 语言 词汇 网络 文化
  • 简介:文章对8年来《汉语新词语》中公布的新词语进行筛选,以其中114个字母为研究对象,采用定量与定性相结合的方法,考察新词语中字母的产生及发展情况,总结汉语新词语中字母的构成及发展特点,以期为充分认识和了解字母的发展现状及趋势作出有益的借鉴。

  • 标签: 字母词 汉语新词语 规范化
  • 简介:出土材料对汉语同源研究具有重要价值。某些声符与以之为声符的同源之间的意义联系、同一声符的同源族中各群之间的关系,仅利用传世文献较难解释,引入出土材料可使问题明晰。另外,出土实物在同源系联中亦能够提供具有决定性意义的证据。

  • 标签: 汉语同源词 出土文献 出土实物
  • 简介:运用个案跟踪法、调查法、数理统计法、文献资料法,对两名说汉语儿童从2岁到5岁进行长期跟踪观察发现,在习得时间的过程中,儿童首先习得"先—然后",再习得"以前—以后"。在这两组时间中,儿童先习得用来描述事件发生次序的,后习得描述事物发生的某一不确定时间阶段的。笔者认为儿童对时序长短的认知是导致这一现象的主要原因。

  • 标签: 说汉语儿童 时间词 个案研究
  • 简介:《现代汉语词典》收录的多义离合可以分成三类:基本义可以离析引申义不能离析;各个义项都可以离析;基本义不离析引申义可以离析。第五版和第六版词典收录多义离合词数量的对比显示出离合呈逐渐增多的趋势,各类都在一定程度内增加。基本义不离析引申义可以离析的一组,是引申义较高的使用频率促进了它同其他动宾结构一样可以离析使用,同时离析使用也使得其频率提高。

  • 标签: 《现代汉语词典》 多义离合词 频率
  • 简介:动词和动词性结构是现代汉语语法研究的热门话题。其中,离合是现代汉语中特殊的语法现象,说它特殊是因为它能"离"能"合",把词法和句法交织在一起,与其他其他词语很不相同。离合在语法研究中一直是引起人们广泛关注的问题,在对外汉语教学中也是一个比较难以把握的难点。留学生在学习汉语的初期,离合使用的偏误现象比较普遍。笔者通过查阅语料库,将离合偏误分类,总结留学生学习时容易产生偏误的原因,并对汉语

  • 标签: 离合词 对外汉语教学 汉语学习 动词性 语法研究 现代汉语
  • 简介:我国的大学英语教学长期忽视了中国文化的英语教学,阻碍了学生跨文化交际能力的培养,难以适应中国文化对外传播和文化输出的要求.影响了国家文化软实力的建设。鉴于大学英语教学与中国文化的密切关系.尝试构建大学英语教学与汉语背景互动模式,即渗透、记忆、表达、升华、传播的过程.从而为中国文化导入英语教学探索有效的路径。

  • 标签: 汉语文化背景 互动 大学英语教学
  • 简介:汉字是一种构形表意的文字,其本身负载着丰富的文化信息。汉字释义的研究过程中不可避免地会涉及与此密切相关的文化,但不论是汉字研究还是汉字文化研究,都应该遵循科学的原则,不能为了印证某个所谓文化观点而任意解读。本文仅就微信朋友圈里的有关现象浅谈汉字文化信息的负载与附会。

  • 标签: 汉字 构形表意 文化信息 汉字文化研究
  • 简介:柴达木汉语学创作是依托柴达木盆地经济开发建设发展起来的具有典型移民文学特征的文学形态,笔者在分析柴达木汉语学创作与柴达木地理生态关系的基础上,梳理柴达木原生文化的基本特点以及它在新时期以文学形式的接续与发展,体现文学认同在柴达木地域文学中的重要地位,进一步分析20世纪50年代以降柴达木移民文学的发展及其作为柴达木汉语学创作底色的基本形态与特征。

  • 标签: 文学地理 移民文学 文化认同
  • 简介:行业一,在东西方文化中具有不同的发展逻辑与文化内涵。相对来说,行业在西方文化中表达的是一种自治的专业共同体的概念,而在中国文化中,行业最初却是在政府行政权力影响下建立的松散的同业网络。就大多数非物质文化遗产来说,这种以世家、流派为核心建立起来的同行网络不仅具有强烈的宗族性、地缘性特征,还体现了中国文化差序格局的关系网络特性。中国非物质文化遗产传承制度的建设应关注中国行业传承的独特特征,从中国行业传承的文化逻辑出发来建构中国非物质文化遗产传承保护制度。

  • 标签: 行会 同行网络 行业传承
  • 简介:“茶”在中国历史上经历了自然之物、人造之物、药物、食蔬、饮品等复杂的角色演变过程,以及各种历史事件对人们的品味与消费的社会性建构。茶叶在帝制中国的财政税收、华夷互动、族群认同、朝贡体系的维系等方面都具有重要意义。茶是无论在中国的起源,还是近代以来在西方的传播,人们在消费茶的使用价值的同时,也将其编织进了社会的价值系统和文化实践当中。

  • 标签: 物质文化 朝贡体系 农耕与游牧
  • 简介:李煜戏剧性的一生中身份不断更替,从王子到太子再到皇帝最后止于囚徒。但即使被囚于北宋,他的生活场所也始终限于宫廷。特殊的身份、经历决定了他的中不可避免地带有宫廷文化印记。本文试图通过对李煜的分析,探究其中的宫廷文化现象。

  • 标签: 李煜 宫廷文化
  • 简介:随着我国网络技术的发展,信息流通变得十分便捷,网民的互动性增强,网络热出现并成为一种新的社会文化现象。由于网络热多以符号化的方式或简短的词语来概括事件,因此得到广泛传播且对大众的生活产生深远影响。笔者将以网络热“duang”为例,首先对其生成和传播进行解析,其次探讨其文化意义,最后描写了对该词流行现象的反思。

  • 标签: 传播 duang 亚文化
  • 简介:汉语谚语独具知识性、修辞、文化特征,它不仅含有深刻的哲理性,而且作为历代群众实践的经验总结,具有传授经验和训诫的功能。养生谚语即是其中重要的组成部分。养生谚语具有社会、历史文化功能,具有广泛的现实价值,需要进一步研究与挖掘。文章对搜集的352则养生谚语进行了归类,并从情志、饮食、运动、季节四方面对蕴涵其中的养生理念和思想进行了阐释。

  • 标签: 汉语谚语 养生文化 治未病
  • 简介:对比分析是掌握英、汉在语言与文化方面异同的重要手段,有利于在英语教学中培养学生的语言运用能力和文化敏感性。本文从问候、道别、称谓、隐私和客套用语五个方面对英汉语文化的差异性进行分析,提出英汉语文化教学的策略。

  • 标签: 英语文化 汉语文化 对比研究