学科分类
/ 6
108 个结果
  • 简介:从译者主体性角度分析日本影视作品名称的汉语翻译,由于影视作品具有艺术价值、审美价值和商业价值等特点,所以翻译的时候需要译者在把握原作的主题内容和风格的基础上,结合影视作品的特点,充分发挥主体性,采用:直译、音译、意译、反转、加译、减译、创译等多样化的翻译方法,最大限度的实现影视作品的商业化目的。

  • 标签: 译者主体性 影视作品名称 翻译
  • 简介:2014年12月19-22日,由中国教育电视协会、中央电化教育馆主办的"全国校园影视教育培训研讨会(第六届中国中小学校园影视节暨第十一届中国中小学校园影视奖评选活动)"在浙江省杭州市举行。来自全国各省市、港澳地区选送的近2000余部作品参加了本次评选活动。广东省选送的校园影视作品中共有383部优秀作品(论文)荣获各类奖项,3所学校校园电视台获得全国"百

  • 标签: 中小学校园 中央电化教育馆 中国教育电视 影视教育 培训研讨会 获奖情况
  • 简介:《走进科学》是科教类电视节目的典范,它用层层深入的逻辑方式把生活中广受关注并且备受争议的问题进行了科学解析,从结构设置上,它从提出问题到层层渲染,从多层猜测到逐一否定,再到最后的揭晓答案,把悬念的设置贯穿始终。《走进科学》的悬念的设置为影视课程的制作带来了启示,也对课程资源设计这一环节提出了更高的要求。

  • 标签: 科教类电视节目 悬念设置 课程资源设计
  • 简介:本文总结了韩国政府在发展影视剧产业风险投资过程所扮演的角色,以期为探索有中国特色的影视剧产业投融资模式提供借鉴,并建议我国政府在完善法律法规、做好引导工作、改善影视剧产业环境、改革创业板市场、提供财税优惠等五个方面采取举措.

  • 标签: 影视剧产业 风险投资 投融资模式
  • 简介:1993年,美国华裔作家曹桂林的小说《北京人在纽约》改编为同名电视剧在内地上映,引发轰动效应。电视剧在情节安排,人物设计和主题探讨上所发生的种种变化,都与中国内地1990年代初期的文化氛围与时代需求密切有关。可见,海外华文文学在内地的影视化传播,除了遵循不同艺术媒介转换的基本规律外,语境适应也是至关重要的。某种意义上来看,所谓海外华文文学,正是语境适应原则的催生之物,它的存在及其意义,无不处在中心与边缘的张力之间。

  • 标签: 海外华文文学 接受语境 影视化传播 《北京人在纽约》
  • 简介:创新创业教育是目前国家大力实施的新型教育模式,本质上它是一种实践教育,带有强烈的实用主义教育思想.青岛农业大学实施的"山东省应用型人才培养特色名校"建设工程,在建设理念与国家倡导的创新创业教育一脉相通.影视编导专业定位于影视艺术工程师的培养,通过构建3-3-6专业实践教学体系来培养影视理念深厚、数字技术精湛、行业眼光敏锐的创新创业型人才.

  • 标签: 创新创业教育 编导专业 实践能力
  • 简介:大学生利用余暇时间参与体育活动损伤情况屡有发生,采用问卷调查、查阅文献资料、访谈调查及数理统计法,对安徽广播影视职业技术学院大学生在余暇体育活动中运动损伤的情况进行调查分析.结果显示运动损伤多见于对抗性较强的足球、篮球等项目.其损伤以软组织损伤的发生率最高,皮肤擦伤裂伤次之.

  • 标签: 余暇体育 损伤 调查分析
  • 简介:以开卷2008年—2014年10月畅销书排行榜为例,探究畅销书与影视作品的四种双向交互关系。然而纵观历年榜单我们发现,影视的巨大宣传推动作用并不能使图书长期畅销,这种双向交互关系存在一定的局限性。要想使图书长期畅销,就要综合考虑各种因素并推动畅销书向常销书的转换。

  • 标签: 畅销书排行榜 畅销书 影视作品 双向交互关系