学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:想一想:本节课应抓住哪些要点?一、现当代诗歌阅读1.注意朗读现当代诗歌时的节奏、语调、重音等;

  • 标签: 现当代诗歌 诗歌阅读 戏剧 朗读
  • 简介:如果从文明史的角度来看,英国文明吸纳了来自欧洲大陆的各种文明,其中对法国明的吸纳尤为显得突出。无论是在英国的历史还是文化艺术或是语言层面,我们都可以发现法国明的踪影。自诺曼征服开始,英国从法国移植了欧洲大陆先进的封建制度,司法制度也得到了大发展;在文化层面,英国王室和上层社会接受了来自法国的文化;建筑艺术上大量采用源于法国的哥特式建筑风格;语言方面则使用法语,尤其是官方语言和法律语言。

  • 标签: 文明进程 法国 英国 欧洲大陆 语言层面 文化艺术
  • 简介:现当代文学中反映青春叛逆问题的作品有很多,青春叛逆主题的出现有其历史和文学条件。黎明前的绝叫者、晨曦中的觉醒者、夕阳下的叛逆者可以说是青春叛逆的三种艺术典型。这些艺术典型,以一种倔强的生命形式展示着他们的艺术魅力。

  • 标签: 青春 叛逆 艺术典型
  • 简介:国文一直是大学教育中的热门专业,尤其是对于文学专业来说,外国文不仅是一门必修课程,也是文学研究中一个非常重要的分支。本文针对大学语文的教学现状,对大学外国文的教学模式进行探讨,并根据实际情况提出相关建议,对新的教学策略进行研究。

  • 标签: 外国文学 教育模式 大学
  • 简介:当代农村题材文学中的乡村精神书写,重建了人与乡村、人与自然、人与土地、人与人等之间的诗情画意关系,它既是乡村现代性发展的产物,也是乡村现代性困境的表征。当代农村题材文学通过对乡村权力秩序、宗族结构、乡风民俗、道德伦理、文化精神、个性心理等层面的图绘,建构起坚实而厚重、丰富而立体的"乡村精神"镜像,并最终生成强烈对抗现实的强大功能,上升为一种心灵皈依的乡村宗教和审美追求。

  • 标签: 农村题材 现代性 故乡镜像 家园
  • 简介:在我国文化内容的发展体系中,外国文是一个不可取代的重要组成部分,对于外国文、西方文学作品和理论等都进行翻译,将能够很好推动我国文发展和建设工作,在翻译过程中能够发现很多话语资源问题,是非常值得研究的问题。

  • 标签: 外国文学 研究话语 转型
  • 简介:研究型教学是高校培养创新性人才的良好模式,这一理论需与课程教学实践结合。研究型教学的基本内涵包括教学与科研相结合、师生之间平等独立的对话关系。尝试《外国文》研究型教学模式下的教学方法、教学类型以及具体教学方案的改革,此为《外国文》教学以及文学课程教学改革抛砖引玉、为创新性人才培养提供思路、为研究型大学的建设铺垫基石。

  • 标签: 外国文学 研究型教学 教学改革 创新精神
  • 简介:在高校中文专业中,外国文与民间文学知识有交叉共融之处,通过民间文学的学习,可以促进学生对外国文中有关民间文学部分的理解和把握,两者之间可以进行渗透性教学,达到融会贯通、相得益彰的教学效果。

  • 标签: 高校课程 外国文学 民间文学 渗透性教学
  • 简介:本文是对法国存在主义文学在中韩两国评介情况的比较研究。中韩两国对存在主义的介绍基本上都始于20世纪20-30年代。40年代中后期是存在主义评介比较活跃的时期。朝鲜战争爆发后,韩国的存在主义评介基本停滞。战后,法国存在主义文学作为一种“符合时宜”的文学形态,被新一代批评家们所接纳,老一辈批评家则对法国存在主义文学脱离历史的主观主义色彩持否定态度。20世纪50-60年代中国的法国存在主义文学评介受萨特政治立场的影响,时断时续。文革期间,有关存在主义的介绍仅供内部参考,直到改革开放,才重新出现,并进入自觉接受阶段,法国存在主义文学的话题性一直持续到20世纪90年代。有一部分学者、评论家认为,法国存在主义文学的资产阶级文学性质与中国的现实不符,但也有一部分学者、批评家认为法国存在主义文学作为现代西方文艺思潮的重要组成部分,需要辨证地去对待,取其精华为社会主义文艺事业服务。中韩两国的评介对法国存在主义文学褒贬不一,与其时代特征有密切的联系,也和学者、批评家从自身需要出发对存在主义本身具有的现代性和现实性两方面给予不同的关注有关。

  • 标签: 萨特 法国存在主义文学 接受 评介比较
  • 简介:苏教版语文教材中,外国文约占课文总数的十分之一左右,这样安排目的在于,高中语文教学一方面要以民族文学为根基,另一方面也要放眼世界。但一直以来,因教育观念与教育形式所限,外国文作品的讲读不受重视,这种情况亟需改变。体验式教学与个性化赏析是学习外国文作品必不可少的两种方法,而针对仿真式模仿的手段也可以尝试进行。

  • 标签: 外国文学 体验式教学 高中语文教学 民族文学 苏教版 讲读
  • 简介:译者模式及其建构是中国文能否"走出去"的重要因素之一。译者在翻译过程中要进行一系列的适应与选择。"翻译适应选择论"是本研究的切入点,从原语翻译环境与译者之间的双向选择与适应,分析当下理想译者模式及建构要素,探究译者葛浩文如何使用翻译策略来适应译语翻译环境,选择合适的译文,从而得出最佳翻译策略。当下中国文"走出去"的理想译者模式是以葛浩文为蓝本的外国汉学家模式;葛浩文在灵活使用"归化""异化"的翻译策略基础上有意识地偏向"归化"的翻译策略,同时结合适时的删译,这是中国文作品外译的最佳翻译模式。至于译者的构建要素,也应当像葛浩文那样具有中国经历、中文底蕴和中国情谊。

  • 标签: 文学翻译 译者模式 葛浩文
  • 简介:陀思妥耶夫斯基(1821—1881)出生在莫斯科的一个医生家庭。父亲工作的医院地处圣彼得堡的荒郊野岭,此处聚集了大量的孤儿、农奴等下层劳动人民。虽然不被父母允许,年幼的陀思妥耶夫斯基还是喜欢去医院花园看看那些晒太阳的病人,听他们讲故事,从而间接地接触到了贫苦农奴的实际生活。

  • 标签: 陀思妥耶夫斯基 俄国文学 圣彼得堡 劳动人民 实际生活 莫斯科
  • 简介:中韩两国有着悠久的文化交流史,自从1992年两国建交以后,韩国文作品在中国翻译出版的规模有很大程度的提高。随着中韩两国文化交往的不断深人,“韩流”的发展也带动了韩国大众文学的盛行。在此过程中,韩国政府也积极推动本国文走向世界,尤其是2001年韩国文翻译院的建立促进了韩国文作品在海外的翻译和出版。在此基础上,本文梳理了建交后至今的这段时期内韩国文作品在中国的译介情况,以韩国文翻译院资助的韩国文作品的中文译作为主要对象,分析韩国文作品在中国翻译出版的现状的特点以及其对中国的影响,并且就其中存在的问题进行分析并指出翻译出版的相关课题。韩国文在中国的译介不仅仅停留在翻译出版的层面,它还与两国文化的沟通与交流密切相关。因此希望通过此分析能够对未来中韩两国文化方面的交流带来一定的借鉴意义。

  • 标签: 中韩建交 韩国文学 翻译出版 “韩流” 影响 文化交流
  • 简介:《译文》(1934—1937)是中国第一份专事外国文翻译的期刊。它由鲁迅等左翼进步文人创办,历经了创刊、停刊、复刊、终刊的艰难过程。《译文》的翻译选材来源广泛,文学体裁多样,积极构建了现代中国的早期"世界文学"图景。在国民党严苛的出版审查下,《译文》的译者群体采取灵活的方法,坚守了译作的反阶级压迫、反民族侵略的革命性办刊宗旨。在介绍优秀外国作品、传播进步思想、培育编译人才等方面,《译文》做出了积极贡献。

  • 标签: 《译文》(1934—1937) 办刊始末 翻译选材 编译方法
  • 简介:有关文学“公共性”的言说由来已久,但真正引起普遍关注则是在2008年之后;秉承国内外学者的系列论述,大体按照“十七年”、“文革”、“新时期”、“九十年代”和新世纪等几个时段予以考察,初步勾勒出当代文学“公共性”传统之形成的曲折历程;藉此呼唤作家在介入公众生活、坚持批判立场、直面重大问题的同时,尽量彰显自己的个人性风格,为开创文学“公共性”的新局面作出贡献。

  • 标签: 当代文学 公共性 个人性 传统 文学历史化
  • 简介:2014年11月24日至11月25日,由中国社会科学院文学研究所《文学评论》编辑部、《文学遗产》编辑部和海南师范大学文学院共同主办的“全球视野中的中国文:创作·批评·研究高峰论坛”在海口举行。来自全国各地的分属不同代际的七十余名作家、学者、批评家参会,其中有43名代表发言,

  • 标签: 中国文学 代际差异 海南师范大学 文学表现 《文学评论》 当代批评
  • 简介:英国博士山中学(BoxHillSchool)创立于1959年,地处英国的萨里郡,其主教学楼建立于1883年,学校占地40英亩(约16万平方米),风景怡人。从希斯罗或盖特威克机场到博士山中学只有35分钟路程,伦敦市中心到博士山中学只有45分钟路程,并且每小时有4班列车开往伦敦市中心。学校现有425名学生,实行小班教学,IB课程更是控制在12人以下,以保证最好的教学质量。博士山中学是著名的圆方国际学

  • 标签: A-LEVEL 伦敦市中心 小班教学 主教学楼 威克 景怡
  • 简介:国内高职院校的中文系外国文课程的具体教学观点、教学形式以及教学效果反馈机制在很多层面都存在着一定的欠缺和不足。现有的教育方法难以满足新时代的人才需要,高职院校必须进行观念革新,才可以帮助自己走出泥潭,提高教学效果与效率。

  • 标签: 高职 中文系 外国文学课程 教学困难 处境
  • 简介:顾彬的《二十世纪中国文史》在一定层面上打破了以往文学史的书写模式,采用文学史博物馆的经典化书写方式,在历史性前提下偏重文学性,具有浓厚的主观色彩。它弱化了文学史流派分支书写体例,淡化了作家流派意识,更着重于作家作品的内在精神联系,并将20世纪知识分子忧郁的精神质素落到现代性层面来阐释。意在表明解除学术霸权,解放文学史家才能使文学史编写符合文学史本身,从而走向“轻松化”和“多元化”。

  • 标签: 《二十世纪中国文学史》 经典化 文学性 历史性 流派 忧郁
  • 简介:文学是由语言、思想、情感、意象、情境等等这些如同瓦砾片羽的细碎元素架构而成,无论怎样对文学进行改良,文学都是以同样的步骤"锻炼"出来,具有普遍性。这很容易让人忽视文学对个体性的作者的独一无二的诉说,也容易让人忽视作品对不同社会、地域、风俗习惯等等的个性化表达。换句话说,人们忘记在共性中找到个性。

  • 标签: 外国文学教学 高中语文 罗密欧 朱丽叶 异域文化 爱情悲剧