简介:摘要:隋唐大运河是中国古代南北交通大动脉,至今仍发挥着重要的交通、水利和文化功能,是中国古代劳动人民创造的一项伟大的水利建筑工程。永济渠与通济渠、邗沟组成隋唐大运河主渠道。永济渠南段的重要遗迹位于武陟县境内,加强武陟大运河遗址的保护和利用显得尤为迫切。本文校结合学专业特色,提出基于高校视角的武陟县运河遗址的保护和利用。提出建立3S监测基地对运河遗址进行常态性监测,融入大运河文化带建设的大背景,建设武陟县运河遗址文化带,建立学生实习实践基地,建设健全产学研融合创新机制等保护和利用方法,实用有效。我们共同努力,将高校建设与武陟县大运河遗址的保护和利用有机结合,将文化遗址建设成为学校发展的新平台和高质量文化发展的闪亮名片。
简介:从匈奴人的莫林陶录盖墓地发掘出用骨头制作的舌头琴,这一直以来是从蒙古国境内发现的古代蒙古人在音乐文化方面的唯一的具体证据。德·策文道尔吉院士发现的这个古代乐器不仅是研究匈奴人的,而且是研究整个欧亚大陆古代游牧民乐器的起源和发展的重要资料。近年来,由于从游牧民文化领域发现了不少与上述的乐器类似的乐器,所以笔者感觉到,有必要重新思考这个问题。通过对欧亚大陆初期的游牧民或青铜器时期的匈奴人的墓葬的考察,重点描述了属于匈奴后期的蒙古、中国北方、内蒙古、图瓦和密努斯盆地的考古发掘的10个舌头琴。特别纠正了最初公布的研究者们对乐器功能的错误解释,如称它们为"骨头工具""纺织机的梭子"等等,阐明它们是在中亚和中国北方游牧文化中广泛流传的乐器。而观察已经发现的考古资料范围,最早的舌头琴是夏家店上层文化墓葬发掘的骨制琴,最晚的是从密努斯盆地萨合萨尔的墓葬发现的骨制琴。
简介:福柯“知识考古学”具有强烈解构色彩,其视角下的翻译研究就是要研究“陈述”,研究“话语”,研究“档案”,研究“话语实践”,着力关注“从各个方面积极地建造或积极地构筑”“中国社会”的“过程”,以及“一个社会或一个机构”中“多种话语实践”的“相互依赖性”,以进行话语分析,去寻找翻译行为发生过程中的“规律性”和作为“存在条件”的“形成的规则”,最后重建一种“知识”。著名美国华裔批评家刘禾的所有翻译研究,几乎都可以说是福柯“知识考古学”的文本化实践。它能给我们提供如何触摸福柯“知识考古学”要义的有效门径,特别是如何将“知识考古学”理论与中国现代性想象实践有机结合的具体方法,更有价值的是,能启发我们如何对“既定的翻译事实”及浮光略影的“翻译描写”和当然的“翻译研究结论”予以质疑和批判。所以,这样的翻译研究能使跨语言概念的生成过程获得清晰的理论表述,有利于展示帝国碰撞与文化交融之间的必然联系,为跨学科的“边界”研究提供有益的经验。