简介:英语单词记忆一直是大家的一个重难点,市面上也有很多单词记忆法,传统记忆法太过于枯燥,但究竟哪个更实用呢。如果学会按音节来记单词,你的记忆负担立即减轻一半以上,学习效果迅速提升。你没有学过如何划分音节?没有关系,有了下面的工具,你不费吹灰之力就可以给几万个生词正确划分音节。
简介:冀教版九年级数学上册第二十九章为“相似形”,通过对本章的学习,学生在对“利用相似三角形的性质解决一些实际问题”中出现了应用障碍,具体表现为应用类型题求解,如教材第90页复习题C组第3题:
简介:
简介:摘要阅读作为获取语言文化知识、了解外部信息、提高语言实践能力的重要手段,是中学英语教学的侧重点。但是在具体的教学中,阅读课显得比较散漫无味,学生也无法获得正确的阅读技能。本文将结合笔者的英语阅读教学实践来简要谈谈使英语阅读高效的具体做法。
简介:当代作家莫言新晋文学象牙塔的金字塔“诺贝尔文学奖”得主之后,在我国,美国翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)着实地火了。近日,根据当代作家姜戎的畅销小说《狼图腾》(2004)拍摄的电影已经杀青,即将在全国院线热播,于是,作为其英译者,葛浩文话题再度回归。
简介:科技英语翻译中常见的减词译法有虚词的减译、实词的减译以及逻辑减词。在科技英语翻译中,通过虚词、实词以及逻辑减词译法不仅无损于原文的精神实质,还可以使译文更准确、曼精练、更合理,取得事半功倍的作用。
简介:虽然要完全看懂游泳的英文文献,或者顺利地和外国友人就游泳问题进行沟通,文中所讲的这些单词、短语是远远不够的,但是懂得一些关键技术的英文表达却可以帮助我们在文献中找重点,在沟通中有思路。希望这次的分享对大家有所帮助!
简介:摘要完型填空题是一种立意新、要求高的综合语言测试题,不但要求学生们具有扎实的基础知识,丰富的阅读经历,而且还必须具备较强的分析理解、逻辑推断能力及语感。在本文中,笔者就如何解答初中英语完形填空谈谈自己的看法。
简介:摘要中学生记不住单词是英语学习中普遍存在的问题,它会严重影响学生的英语学习兴趣,英语教学质量的提高和教学任务的完成。要解决好这个问题需要师生双方的共同努力。笔者根据学生记忆单词的心理过程和特点,总结了一些巧记单词的方法并将其运用于教学中,并通过创设情境、寓教于乐,提高了学生的英语学习兴趣,在教学中收到了良好的效果,在一定程度上实现高效教学。
简介:摘要一个人英语水平的高低取决于其阅读水平。从高考试题来看,总分150分,直接考查阅读的占60分,语法填空是在阅读的基础上,考查对词汇、语法知识的运用,共15分,完形填空与写作是对学生阅读理解能力和基础知识的一种高难度考查,共60分。无论从应试,还是学生的可持续发展来看,英语阅读都是至关重要的。
简介:文献[1]分别从数学结论的提炼处、新知探索的迷惘中、知识理解的困惑点三个方面,围绕呈现的案例详尽地阐述了教师课堂教学中智慧引导、巧妙点拨的具体做法与教学功效。笔者拜读后获益匪浅,现就该话题谈谈自己的一些做法,以与同行交流。
简介:纵观当前我国小学教学状况,虽然早已开始广泛开展素质教育,但是,传统应试教育的影子仍然存在。尤其是在小学英语教学过程当中,“死记硬背”“哑巴英语”等现象层出不穷,反映出了我国当前英语教育中的弊端。这时,活动教学的方式为我们开辟出了一个新方向。所谓活动教学,就是在课堂教学过程中,用更多的活动设置取代传统的教师灌输,将课堂教学的中心从教师转移到学生身上的教学方式。将活动的方式引入小学英语课堂教学当中,可以有效调动学生的学习热情及提升课堂参与度。
简介:近几年,江苏牛津译林版的英语教材得到了更加广泛的应用。相比前几年,这一版本得到了更多的肯定。在其起步阶段,更多的教师对这一版本抱着探索的心理。这一版本的教材具有着比较明显的特点,比如其内容设置比较灵活,容量比较大等。本文通过对牛津译林版英语教材的创新点的分析,提出一些适用于本版本的教学方法。
简介:内容摘要针对小学生年龄特点和学习接收特点采用灵活多变的教学方法。同时创设一定的语言环境和氛围。采用现代教育教学手段,从而达到预期目的。
简介:英汉视译理解策略(顺句驱动、类意群断句)与英语快速阅读技巧(扫描、跳读)均服务于文本的快速理解,从认知心理层面讲,都是用于高效激活认知主体已有的非言语心理空间或动态整合已有的非言语心理空间而创生新的非言语心理空间。文本由线性句子构成,句子结构的心理实质是非言语心理空间在语言层面的在线空间部署模式。言语理解时,加工句子的过程是“线性、立体”的过程,其效率取决于结构清晰度和回视率。
简介:刘敏、张伶俐在《理论月刊》2013年第12期撰文认为,翻译不仅仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。当翻译实践遭遇语言和文化的双重障碍时,就产生了语言的不可译性及文化的不可译性。作为不可译性的一个重要体现,文化的不可译性是翻译领域中一个无法忽略的问题,其在翻译过程中的处理对于准确、完整地传达原语的语义和文化特色来说尤为重要。可以通过详细阐述语言、文化与翻译之间的关系,探究文化不可译性的根源及种类,并达到等值翻译的目的。
巧记英语单词有诀窍
倍比法巧解相似问题例谈
巧记英语词汇十法
英语阅读教学之我见李巧梅
《狼图腾》译里译外的中西精神
探析科技英语翻译中的几种减词译法
双语译林
巧记高中英语单词之我见
如何巧解初中英语完形填空
从巧记英语单词到激发学生的英语学习兴趣
谈高考英语复习
谈英语教学
也谈智"导"巧"拨",让课堂教学更灵动
巧借“活动”,优化英语课堂教学
对初中牛津译林版英语教材教学方法的探讨
谈新课标下的初中生物教学吕银巧
谈小学英语“情趣教学”
谈小学英语学习兴趣
英汉视译理解策略与英语快速阅读技巧的认知相关性
文化的不可译性