学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:聚合是现代汉语中的一类较为独特而又极具研究价值的词汇现象。聚合多为四项式,语素间以并列的形式组合,词义具有泛化性。本文尝试以语用学的角度,从消极修辞和积极修辞两方面揭示聚合特殊的修辞作用。

  • 标签: 聚合词 修辞作用 消极修辞 积极修辞
  • 简介:近年在中文媒体、出版物中频繁出现字母,群众口语中也经常使用字母。已有不少学者对这一现象展开研究,有学者认为字母是一种新形式的外来,对其持肯定态度;也有学者持否定态度,认为字母的大量使用影响了汉语的纯洁。本文对过去十多年来字母的相关研究进行分析和梳理,发现普遍认为应在承认字母存在的前提下,规范字母的使用。

  • 标签: 现代汉语 字母词 规范化 综述
  • 简介:《现代汉语异形研究》是一本异形问题的专著,其创新点主要在于引入符号学原理,又辅以词汇学、历史比较语言学、文化语言学、心理语言学等诸多领域的理论和方法,历时与共时相结合,阐发了关于异形的一系列问题,在异形研究方面开辟一片新的天地。

  • 标签: 现代汉语异形词 符号学 方法 规范
  • 简介:群是指在词义上有着语源关系,在文字形体上有着家族标志特征的一类汉语"马"群指以"马(马)"为义符所构成的字(单纯)和以"马"为义素构成的合成、惯用语和成语。汉语"马"群在字形发展、构词方式、词形发展及词义演变上,都是一个秩序井然并且有着深厚认知基础的层次系统。本文通过对"马(马)"群的字形发展、词形特点及词义演变的分析,揭示出"马"群产生的认知基础。

  • 标签: “马”词群 字形发展 词形特点 词义演变
  • 简介:文章从句法学和音系学的界面研究入手,探讨了汉语合成复合的组合结构,认为汉语合成复合的组合结构应该分析为[[N1+V]+N2],而非[[N1+[V+N2]]。文章更进一步认为[[N1+V]+N2]的结构倾向于构词,[[N1+[V+N2]]的结构倾向于造语,这也能够从现代汉语教学方法中得到印证。

  • 标签: 合成复合词 组合结构 重音模式
  • 简介:聚合是现代汉语中较为特殊的一类,它以四项式为主,由类义语素并列构成,衍生出的意义与各语素意义相关但又更为泛化。这类除了在形式上有着鲜明的特征外,其语法功能也很值得研究。

  • 标签: 聚合词 句法功能 组合功能
  • 简介:摘要现代汉语语气属于虚词范畴,过去人们往往对之研究较少。但随着语气的使用越来越普遍,人们近来开始注重相关的研究。目前的语气研究还存在一定的不足之处,有待后人进一步完善和发展。

  • 标签: 现代汉语 语气词 研究评析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文着重考察现代汉语中以卟文字母作为构词材料的“新借形”。文章首先从划分词的层级来检验借词,以此为基础进一步提出现代汉语新借形的划分标准;然后将文字划分为直线和曲线两大文字书写系统,试图通过比较说明现代汉语新借形的“新”之所在,以及它有可能给现代汉语带来的构词、语音等方面的影响,并简要说明对待这种新的语言现象所应持的态度。

  • 标签: 现代汉语 新借形词
  • 简介:现代汉语同素反序的研究以往主要集中在对它的规范、辨析及它所起的作用等方面.对现代汉语同素反序内部进行全面考察后,认为该类在语音、语义、结构、功能等方面都有一些规律性的东西可寻.

  • 标签: 同素反序 语音 语义 结构 功能
  • 简介:文章尝试从语言范畴的连续性及言谈交际的角度出发,研究现代汉语中离合离析现象的动因。我们认为汉语词与短语结构方式的共通性是产生离析现象的基础,动宾结构的言谈表达功能是其内在动因,言谈交际的促动是其外在动因。

  • 标签: 离合词 离析 言谈交际 信息度 事件化
  • 简介:释义基元具有工具性、基础性、元素性、限量性、成词性等特点。为了更好地为释义服务,就必须对释义基元每个项的读音、词形、词性、词义、等级等进行界定,其中词义界定是关键。采用词典释义的一般方法,会导致逻辑上的循环释义,可以采取语义分解与语境举例相结合的方法。

  • 标签: 释义基元词 特点 界定 语义分解 语境举例
  • 简介:当下,中国特色社会主义进入新时代、新阶段,党中央高度重视新闻舆论工作。在这种背景下,新闻舆论工作不仅要面向国内,还要面向国际,充分发挥对外传播的优势,塑造良好的国际形象,为全面实现中华民族伟大复兴的中国梦创造良好的国际舆论条件。但是,面对国际舆论场西强我弱的不平衡状态,从根本上提升综合国力,尤其是提升我国的文化软实力成了改变这种局面的重要推动力。为此,进一步推动汉语的国际传播就成为增强我国文化软实力、提升国际话语权的重要策略。由张德瑞、孔雪梅主编,贾涵副主编的《汉语国际传播实践与推进策略研究》在暨南大学出版社的支持下于2017年出版。该书以汉语的国际传播为重点,从语言学、传播学等角度入手,阐释了汉语国际传播的内涵、传播历史、传播价值等,并对汉语国际传播主体、形式、模式、优势和问题进行了全面的分析和梳理。

  • 标签: 国际传播 汉语文化 对外传播 推进策略 传播价值 实践
  • 简介:文章将前贤们对语气、语气的界定和对古代汉语语气的研究情况进行了梳理,并总结了各家的研究成果以及在该研究领域中的价值。

  • 标签: 语气 语气词 古代汉语语气词 综述
  • 简介:本文基于维度范畴框架和语料库,采用问卷调查的方法研究汉语中的非标记性空间维度形容的双音节化现象,阐释化能力与人类认知等级之间的关系。汉语非标记空间维度形容双音节化等级次序如下:高>深>长>宽>远>粗>厚>大。研究发现,出现这一等级次序的原因是人类空间认知层级的近似原则,这在心理空间中表现出一定的相似性。

  • 标签: 汉语空间维度形容词 双音节词化 认知等级原则 非标记性
  • 简介:文化负载是一个国家文化特色与个性在语言中的集中体现,在文化翻译中有着举足轻重的地位。文化负载的翻译既要求译者准确理解其丰富的文化内涵,又要求译者恰如其分地运用译入国语言将之传达给读者。莫言的《生死疲劳》是一部中国文化内涵丰富、民族性格鲜明的小说,富含大量的中国文化负载。无疑,对《生死疲劳》中的中国文化负载合理有效的翻译将有助于对外传播中国文化

  • 标签: 《生死疲劳》俄译本 文化负载词 翻译策略 翻译方法
  • 简介:摘要:语境顺应是顺应理论中的重要概念,其对于理解语言使用中的各个层次要素的顺应起到了尤为关键的作用。翻译活动过程与语言使用过程存在着相似性,表现为作品与读者间的互动,而在这一过程中,译者需要积极调整其翻译策略和翻译方法来顺应语境,以便在传递文化内涵的同时照顾读者的阅读感受。本文以“受活”这一方言文化负载为例,在语境顺应的视角下,考察了译者罗鹏所采取的翻译策略和方法,以期为方言文化负载的翻译提供参考和借鉴。

  • 标签: 方言文化负载词 语境顺应 翻译策略 《受活》
  • 简介:存在于语音、语法、语义、语用等层面的文化是语言中的文化因素,是对外汉语教学中文化因素教学的内容或范围;存在于社会交际规约等方面中的文化属于文化知识,是对外汉语教学中文化知识教学的重要内容或范围。文化因素教学和文化知识教学是相关但不相同的两种文化教学,其最终目标虽然都是培养学习者的跨文化交际能力,但所承担的具体任务和教学内容以及与之相适应的教学方式都是不同的。

  • 标签: 语言 文化 文化因素 文化知识 文化教学
  • 简介:摘要对外汉语教学已经引起了广泛的重视。目前很多学者都对文化教学的相关问题,如教学层次、教学导入等做了大量的研究。本文从宏观上做了梳理,以期能把对外汉语教学的发展历程梳理清楚,为以后的文化教学研究提供一个明晰的方向。

  • 标签: 对外汉语 文化 教学