学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:我们常把文章的材料比作人体的血肉,把结构比作人体的骨骼,没有骨骼,血肉就没有依附,灵魂也就无所依托。这些比喻形象地突出了结构在一篇文章中的重要作用。所以,没有合理的结构作支撑的文章绝不是好文章。

  • 标签: 构思技巧 记叙文 行文 比喻形象 文章 结构
  • 简介:摘 要:班级氛围是班风的晴雨表。良好班级氛围,能为班级发展锦上添花。本文主要探讨了通过名言借,化而为用;分组承担,集思广益;经典广告,借为用;网络热词,改为我用的四种班级周训创生模式,不断丰富和拓展班级氛围营造路径,从而达成良好班级氛围的营造。

  • 标签: 班级周训 正能量氛围 例谈
  • 简介:审题准、立意新、选材精、结构,个性化有新意的作文已水到渠成,但在具体着笔时,如果我们注意了行文角度的变化,这会为你们的文章锦上添花,增添意想不到的效果,用“换”,来出一片新的天地.

  • 标签: 中考作文 行文 个性化 文章
  • 简介:互余和互补是几何中角的两个重要概念,这部分内容掌握得是否牢固,直接影响后面知识的学习。为了帮助大家学好这部分内容,建议同学们在学习时注意以下三个方面的问题。

  • 标签: 互余 分离 几何 概念 互补
  • 简介:“回到定义上去是一项重要的思维活动”,这是美国数学家波利亚在《怎样解题》一书中所说的,他同时指出:“通过回到定义上去,数学家寻求掌握隐藏在专业术语后面的数学对象之间的真正联系”,同学们在学习对数时总感觉公式多、难记忆,做题时会时不会,其实只要牢记对数的定义并能深刻理解,很多对数运算的题目是很简单的,那么什么叫对数呢?

  • 标签: 《怎样解题》 对数 定义 运算 活水 源头
  • 简介:一、数字近似估算例1有15%的硫酸溶液18mL,密度为1.102g·mL-1,则其物质的量的浓度为()A.1.685mol·L-1B.3.370mol·L-1C.22.49mol·L-1D.11.24mol·L-1解析本题可用公式C=1000·d·p%÷M进行计

  • 标签: 估算巧 例谈 化学计算
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:在深度学习观下,单元内课时之间相互融合、层层递进,切合“培养学生综合运用能力”的语言交际目标,并通过创设生活情境,设计一系列的活动,引导学生逐步内化并实现交流,进而提高学生的英语学科核心素养。

  • 标签: 小学英语 深度学习 单元整体教学
  • 简介:翻译策略是传统论术语中的一大类别,描写了古代中国翻译活动的实际操作层面。其中,"重译"、"重九"、"九"自汉代起就频繁使用,意义丰富,相互交叉重复,体现了中国上帮大国的文化优越感,是最典型传统翻译策略术语。"直译"和"音译"出现较晚,意义相对单纯,但同样承载了丰富的社会文化信息。

  • 标签: 传统译论 翻译策略 术语
  • 简介:摘要中学生记不住单词是英语学习中普遍存在的问题,它会严重影响学生的英语学习兴趣,英语教学质量的提高和教学任务的完成。要解决好这个问题需要师生双方的共同努力。笔者根据学生记忆单词的心理过程和特点,总结了一些记单词的方法并将其运用于教学中,并通过创设情境、寓教于乐,提高了学生的英语学习兴趣,在教学中收到了良好的效果,在一定程度上实现高效教学。

  • 标签: 巧记单词 寓教于乐 英语学习兴趣 高效教学
  • 简介:【摘要】戏剧教学这一概念起源于西方,原指在教学中采用戏剧的形式,并融合一定的戏剧因素进行教学[1]。将戏曲元素融入到小学英语教学之中,能发展学生核心素养,推动学生文化品格的形成。在进行小学英语教学时,借助英语戏剧这一教学途径,对于提高英语课堂教学趣味性和有效性,有较积极的含义和作用。英语戏剧是一种将语言运用于舞台表演的艺术形式,能够有效地拉近师生间的距离,促使小学英语课堂教学有效性和教学质量得到提升,锻炼学生英语口语表达能力、语言文字表达能力和英语应用能力。因此,教师应该充分意识到英语戏剧对小学英语课堂质量提升所起到的重要促进作用,将戏剧元素恰当地融入到小学英语教学当中。文章基于英语戏剧的文化背景以及对于课堂教学多元化发展的积极意义,重点探讨英语戏剧推动小学英语教学质量的教学举措。

  • 标签: 英语 戏剧表演 核心素养
  • 简介:“旋转”变换是图形的基本变换之一,它可以改变图形位置,但不会改变图形中线段的长度和角的大小.所以可以应用这一性质对某些需要变换的图形进行适当的变换,从而找到解决问题的途径.那么如何应用“旋转”解题呢?本文结合以下几个例题加以说明。

  • 标签: “旋转” 解题 图形位置 应用 线段
  • 简介:1.动物学校举办“填”比赛,题目是:把1—10这10个数填在图中的圆圈里,使每边的数相加的和分别等于18、19、20、22。老师要求每个参赛者任选一个结果在图中填数。

  • 标签: 巧算 参赛者 学校 个数 老师
  • 简介:不同文化间的交流日益频繁,外国词汇直接应用于本土文化已屡见不鲜。国外新事物、新知识引入的速度远远超过本土文化自身生成与之对应的指代词汇的速度。本文从文化交流的角度阐释了为解决这一问题而引入的“零翻译”概念,该现象的原因,零翻译技巧的两个方面及其适用范围。

  • 标签: 可译性 零翻译 音译 移译
  • 简介:一引子学过外语的人大抵经历过“异中求同”的初学阶段。外国语与母国语,音、形有异,“义”却近同,所以才能入门。如在日语中“机”即桌子、行是“去”,美形容“漂亮、美丽”,初学者的单词本上无不如此。但到了中、高级阶段,就不应满足于这种简单的“认同”,而该注意“求异”了。两种语言,即便是表达同一信息,由于文化传统、语言心理、国民气质等因素的影

  • 标签: 日语学习 语言心理 授受动词 初学阶段 授受关系 姜晚成
  • 简介:摘要:本文以《习近平治国理政》(第一٠二卷)中谚语及对应日语译文为具体研究对象,从奈达的“功能对等”视角分析《习近平治国理政》中谚语日。强调以《习近平治国理政》系列著作为首的中央文献翻译,应以“功能对等”为翻译原则,以新时代增强中国对外话语体系为翻译目的,做好外宣翻译,讲好中国故事,传播好中国声音。

  • 标签: 习近平治国理政 谚语 日译 功能对等
  • 简介:storytime板块是每个单元的核心板块。然而在教学中教师往往会在storytime板块的问题设计、知识教学、框架设置上出现各种问题,从而阻碍了学生语用能力的发展,因此,在教学中教师可以通过提炼核心问题,进行小组合作,进行“角色卷入”,变框架为支架以及丰富阅读教学模式等方式,提升学生的综合语用能力。

  • 标签: 英语教学 STORY time板块 问题 建议